Home Master Index
←Prev   1 Samual 22:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלח המלך לקרא את אחימלך בן אחיטוב הכהן ואת כל בית אביו הכהנים--אשר בנב ויבאו כלם אל המלך
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKH hmlk lqrA At AKHymlk bn AKHytvb hkhn vAt kl byt Abyv hkhnym--ASHr bnb vybAv klm Al hmlk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
misit ergo rex ad accersiendum Ahimelech filium Achitob sacerdotem et omnem domum patris eius sacerdotum qui erant in Nobe qui venerunt universi ad regem

King James Variants
American King James Version   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
King James 2000 (out of print)   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.

Other translations
American Standard Version   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Darby Bible Translation   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then the king sent to call for Achimelech the priest the son of Achitob, and all his father's house, the priests that were in Nobe, and they came all of them to the king.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were at Nob, and all of them came to the king.
God's Word   
Then the king sent for the priest Ahimelech, who was Ahitub's son, and his entire family who were the priests in Nob. All of them came to the king.
Holman Christian Standard Bible   
The king sent messengers to summon Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his father's whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
International Standard Version   
The king sent for Ahitub's son Ahimelech the priest and for all his father's family who were priests at Nob. All of them came to the king.
NET Bible   
Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father's house who were at Nob. They all came to the king.
New American Standard Bible   
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
New International Version   
Then the king sent for the priest Ahimelek son of Ahitub and all the men of his family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.
New Living Translation   
King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.
Webster's Bible Translation   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
The World English Bible   
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob: and they came all of them to the king.